Olena: „După ce am terminat cursul de limba română, mi-am dat seama că pot vorbi ușor când am nevoie.”
Momentul în care Olena a simțit că ceva s-a schimbat a fost pentru ea foarte surprinzător, foarte simplu. Un curier se contrazicea cu ea din cauza unei livrări, iar ea i-a răspuns în română, cu calm, și și-a putut susține punctul de vedere. A fost înțeleasă cu ușurință și problema s-a rezolvat.
„Am plecat de acolo gândindu-mă: acum chiar pot să vorbesc în limba română, iar sentimentul acesta a fost foarte important pentru mine, a fost ca o descoperire!”
Olena Polyavina este din Harkiv, Ucraina. A ajuns în România pe 6 martie 2022, imediat după începerea războiului, iar acum locuiește în Constanța. Lucrează de la distanță pentru o companie din Ucraina, dar viața de zi cu zi e aici, în România. Trebuie să meargă la magazine, farmacii, să vorbească cu vecinii și să interacționeze zilnic cu tot felul de lume, iar când nu cunoști limba țării, aceste mici probleme par atât de mari și insurmontabile.
„Chiar dacă jobul meu este online, totuși trăiesc aici, printre oameni. Fără limbă, începi să te simți izolată.”
De aceea s-a înscris la cursul intensiv de limba română organizat de JRS România în Constanța. Timp de șase săptămâni, de trei ori pe săptămână, câte 3–4 ore pe ședință, grupa sa a studiat cu profesoara Mariana. Olena, care are și ea pregătire în lingvistică, a apreciat felul în care a fost construit cursul. „Nu am învățat doar cuvinte, ci am și înțeles logica limbii, iar acest lucru îți oferă o bază solidă pe care construiești mai ușor.”
Formatul cursului a fost foarte important pentru ea și, cum acesta s-a desfășurat când Olena avea concediu, s-a dedicat complet cursului în toată această perioadă.
„Doar o dată pe săptămână, jumătate de oră sau o oră, nu este suficient pentru mine. Pierzi mai mult timp pe drum decât apuci să înveți. În acest ritm intensiv chiar apuci să vezi rezultate care se fac simțite destul de repede.”
Astăzi, Olena, cunoscând mult mai bine limba română, ia în considerare chiar să își găsească un job în România mai bine plătit. Olena nu a considerat învățarea limbii ca pe o corvoadă, ci ca pe un mecanism de a progresa profesional, dar și personal, pentru a avea prieteni și pentru a face ca lucrurile de zi cu zi să i se pară mult mai ușor de gestionat.
Pentru Olena, limba a devenit începutul unui sentiment simplu: că aparține locului.


